Case Study Image

Challenges

  • Critical nature of content: The medical content necessitated precise and accurate translations, particularly because any error in medical terminology, dosage details, or instructions could have severe consequences for patient treatment.
  • Specialized Linguistic Expertise: Linguists experienced in translating medical and eLearning contentwere required for this project.
  • Short Turnaround Time: The project required a tight turnaround time, demanding swift yet highly accurate translation by professional, subject-matter-specific translators. Meeting the deadline under these stringent conditions posed a significant challenge.

Solutions

  • Engagement of Specialized Translators: To address Laerdal Medical's requirements, we engaged a team ofexperienced linguists with expertise in medical terminology and translation.
  • Use of a Comprehensive Glossary: Recognizing the importance of precise terminology, we created a comprehensive glossary to ensure consistency and accuracy across all languages. This step was crucial for maintaining the integrity of medical terms during translation.
  • Contextual Attention in Translation: Each linguist was instructed to pay particular attention to the context, ensuring the translated content was not only accurate but also suitable for training purposes.
  • Robust Quality Assurance Processes: Our team worked diligently under tight deadlines, employing robust quality assurance processes to verify the translations at each stage. This meticulous approach ensured the content's accuracy, reliability, and practical usability for medical training and patient care.

Benefits

  • Enhanced Training Across Regions: The translated medical e-learning courses significantly enhanced Laerdal Medical's ability to train healthcare professionals across various regions.
  • Improved Understanding and Utilization: With accurate, contextually appropriate translations, users were able to fully understand the patient care information and effectively utilize the company’s products.
  • Strengthened Global Positioning: This led to improved training outcomes and ensured that healthcare providers could deliver high-quality patient care with confidence, ultimately reinforcing Laerdal Medical's position as a global leader in healthcare education.

Explore More Case Studies

Case Study Image

Localization of a Business Conduct Course in German and Dutch

Our client, a specialist in geotechnical solutions, wanted to develop and localize a Code of Business Conduct course tailored for their employees in both German and Dutch. The project required adherence to specific technical and language standards, with a focus on a consistent user experience across all language versions.

September 26, 2024
Case Study Image

Localization of Marketing for a French Automotive Supplier

A leading French automotive supplier with global operations approached Braahmam to manage the translation and adaptation of several pieces of marketing content including audiovisual content, corporate communications and marketing materials. These materials were part of a global campaign introducing a new brand name. The goal was to ensure consistency, confidentiality, and quality in localized content across 20 languages (including European, Asian and Middle Eastern languages) while adhering to strict timelines and a limited budget.

September 26, 2024
Scroll To Top Image